Harita, Gravür, Fotoğraf, Kartpostal, Belge, Osmanlıca Kitaplar, Yazma Kitaplar, Yabancı Dil Kitaplar, Ermenice Kitaplar ve Ermeni Harfli Türkçe Gazeteler Müzayedesi – 12 adlı Müzayedemizi 09 Mart 2024 Cumartesi saat 21:00'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz. 21:02 itibariyle canlı mezat başlayacaktır. Komisyon Oranı: %15 "ÖDEME SÜRESİ MÜZAYEDE BİTİMİNDEN SONRA 5 İŞ GÜNÜDÜR
1675 ROMA BASKISI ERMENİCE – LATİNCE NADİR BİR GRAMER KİTABI
PURITS HAYGICA SEV GRAMMATICA ARMENİCA A IONNE AGOP SACERDOTE ARMENO COMPOSITA / Joannes AGOP (Yovhannès KONSTANDNOWPOLSECÍ).- Romae: Typis sac. Congr de Prop Fide, Anno, 1675
246 sayfa; 17x23 cm
Ermeni dili ve dilbilgisi ile ilgili üç tamamlayıcı kılavuzun uyumlu format ve düzende ilk ve tek baskısı, üçü de İstanbul'da doğan Ermeni rahip Johannes Agop (1635-1691) tarafından Venedik'te, Katolik dinini özellikle Avrupa dışında tanıtmak için 1623'te kurulan Roma'daki Propaganda Fide tarafından basıldı ve yayınlandı. Propaganda Fide 1626'da kendi matbaasını kurdu ve onu, çoğu kendileri için yeni kesilmiş çok çeşitli Latin olmayan baskı türleriyle stokladı. Yayınlarının birçoğu gibi, bu yayınlar da kısmen Osmanlı İmparatorluğu, Kafkaslar ve İran'da görev yapan misyonerlere, kısmen de bu bölgelerde yaşayan Hıristiyanlara yönelikti. Bu nedenle Agop sadece Latince öğretici metinle (ad 1) bir Ermeni dilbilgisi değil, aynı zamanda Ermenice öğretici metinle (ad 2) bir Latince dilbilgisi ve Ermenicenin "saflığı" üzerine tamamen Ermenice bir eser yazmıştır. dil (3'te). Agop'un bu dilsel yayınları, 17. yüzyılda yayınlanan konuyla ilgili birkaç kişiden biri olmakla birlikte, Ermeni dilinin tarihi için hala önemlidir.